Prevod od "a voce alta" do Srpski


Kako koristiti "a voce alta" u rečenicama:

Chi parla a voce alta passa una notte in cella.
Ako se neko dere provodi noæ u samici.
Ma col tuo permesso, vorrei parlare a voce alta.
Uz tvoju dozvolu, govorio bih glasnije.
Dovete unirvi, tutti quanti per alzarvi in tribunale e dirlo a voce alta.
Svi morate da se složite... i ustanete u sudnici i kažete to.
Ma l'idea era stata esposta... e le parole non tornano indietro dopo che sono state pronunciate a voce alta.
Ali ideja je izgovorena... i reci se neæe vratiti pošto se glasno izgovore.
Basta ammettere quella merda a voce alta.
I to sranje moraš da izgovoriš.
Perche' l'ho detto a voce alta?
To je otrov. Tjera te da govoriš istinu.
(a voce alta) pensi mai ai tuoi figli, o ai tuoi nipoti, eh?
Jesi li ikada pomislila na svoju djecu? Ili unuke? Ha?
Come se lui sentisse cose che non hai mai detto a voce alta?
Kao da èuje stvari koje nikad ne bi izgovorila na glas?
Non voglio piu' risentire quella cosa a voce alta.
Ne želim to više da èujem!
L'ho detto a voce alta, vero?
To sam rekla naglas, zar ne?
Cora e' vicina, non me la sento di parlare dei miei piani a voce alta.
Kora je blizu. Nije mi prijatno da izgovaram naglas svoje planove.
Ho solo bisogno di sentirtelo dire a voce alta.
Samo želim da to kažeš naglas.
Stavo solo... pensavo a voce alta.
Samo sam... Samo sam na glas razmišljao.
Dillo a voce alta o lei muore.
Reci glasnije ili æe ona da umre.
L'ho appena detto a voce alta?
Da li sam to rekao naglas?
E quando ho detto i nomi a voce alta, MaryJane e' diventata isterica.
I kada sam izgovorio njihova imena glasno, Meri Džejn je postala histerièna.
Stavo per dire "andrà tutto bene" a voce alta.
Skoro da sam rekao naglas "Sve æe biti u redu".
Nostra figlia è in pericolo e ti preoccupi che parlo a voce alta?
Naša æerka je u opasnosti a ti brineš što prièam glasno?
Se parli a voce alta, rovini il momento.
Glasan si. Ovo su sretna vremena.
Una frase che non avrei mai pensato di dire a voce alta.
Nikad ne bih pomislila da æu to izgovoriti.
Vuole essere cantata a voce alta, per far risuonare la sua musica nell'orecchio e sulla lingua.
Želi da bude uzvikivan glasno, da oglasi svoju muziku u uhu i na jeziku.
Dico alla gente cosa significa creare poesia che non si limita solo a restare su carta, che ha qualcosa che chiede di essere ascoltato a voce alta o di avere degli spettatori presenti.
Kažem ljudima da podrazumeva stvaranje poezije koja ne želi samo da sedi na papiru, već da nešto u vezi sa njom zahteva da se ona čuje naglas ili da joj se posvedoči.
Le persone --" (Applausi) "Le persone mi parlano a voce alta --" Mi dispiace.
Људи - " (аплауз) "Људи говоре гласно - " Извините.
(Applausi) "Le persone mi parlano a voce alta e lentamente.
(аплауз) "Људи ми причају гласно и споро.
E se si parla a voce alta il suono della voce viene ricanalizzato direttamente nelle orecchie.
I kada progovorite naglas, zvuk vašeg glasa se zapravo prenosi nazad do vaših ušiju.
Non so se l'ho detto tra me e me oppure a voce alta, ma è stato un momento molto significativo della mia vita.
Nisam znala da li sam to rekla u sebi ili naglas, ali to je bio odlučujući trenutak u mom životu.
(Risate) Ora, dato che lo faccio due volte al giorno non ero proprio sicura che quello fosse "spesso", ma non credo di averlo detto a voce alta.
(Smeh) Sad, kao neko ko koristi konac dva puta dnevno, nisam bila sigurna da je to često korišćenje konca, ali mislim da to nisam rekla naglas.
Dicevamo i nostri nomi a voce alta, un po' come si fa con l'appello, aspettando risposte.
Дозивали смо наша имена, помало налик прозивци, очекујући одговоре.
Ci siete voi, c'è lo sconosciuto, c'è una qualche terza cosa che voi due vedete e potreste commentare, come un pezzo di arte pubblica o uno che parla a voce alta per strada, o qualcuno che porta vestiti strani.
Ево вас, ево странца, ето треће ствари коју можда обоје видите и коју можете искоментарисати, као што је јавно уметничко дело, или неко ко проповеда на улици, или неко ко носи смешну одећу.
dissi a voce alta il suo dubbio.
Spomenuo sam sumnju koju je imao.
E ancora, e ancora, imparai che dicendo a voce alta il dubbio che qualcuno può avere prima della domanda, avrei avuto la loro fiducia.
I iznova i iznova, naučio sam da ako pomenem neku sumnju koju ljudi možda imaju pre nego postavim pitanje, zadobiću njihovo poverenje.
E ora che l'ho detto a voce alta, ho realizzato quanto suoni terribile, ma in ogni caso, mi piacciono da morire.
I sad dok to glasno izgovaram, shvatam kako odvratno zvuči, ali kako god, ja sam ih potpuno obožavala.
si mise in piedi e benedisse tutta l'assemblea di Israele, a voce alta
I stojeći blagoslovi sav zbor Izrailjev, glasom velikim govoreći:
Giurarono al Signore a voce alta e con acclamazioni, fra suoni di trombe e di corni
I zakleše se Gospodu glasom velikim i uz klikovanje i uz trube i rogove.
e gridò a voce alta: «Tagliate l'albero e stroncate i suoi rami: scuotete le foglie, disperdetene i frutti: fuggano le bestie di sotto e gli uccelli dai suoi rami
Povika jako i reče ovako: Posecite drvo, i okrešite mu grane, pokidajte mu lišće i razmetnite mu rod; neka pobegnu zveri ispod njega i ptice s grana njegovih.
Allora Pietro, levatosi in piedi con gli altri Undici, parlò a voce alta così: «Uomini di Giudea, e voi tutti che vi trovate a Gerusalemme, vi sia ben noto questo e fate attenzione alle mie parole
A Petar stade sa jedanaestoricom i podiže glas svoj i reče im: Ljudi Judejci i vi svi koji živite u Jerusalimu! Ovo da vam je na znanje, i čujte reči moje.
0.48497891426086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?